|
|
拼音: yàn ěr xīn hūn
用法: 聯合式;作謂語、賓語;用作慶賀新婚之辭
解釋: 原為棄婦訴說原夫再娶與新歡作樂,後反其意,用作慶賀新婚之辭。形容新婚時的歡樂。
資料來源: 《詩經·邶風·𠔌風》燕爾新婚,如兄如弟。”
例子: 清·孔尚任《桃花扇·辭院》:“衹是~,如何捨得。”
|
形容新婚的歡樂 Describe the joy of the wedding |
形容新婚的歡樂。語出《詩·邶風·𠔌風》:“宴爾新昏,如兄如弟。” 陸德明 釋文:“宴,本又作‘燕’。” 孔穎達 疏:“安愛汝之新昏,其恩如兄弟也。”原為棄婦訴說原夫再娶與新歡作樂,後反其意,用作慶賀新婚之辭。 元 關漢卿 《裴度還帶》第四折:“狀元下馬就親,洞房花燭,燕爾新婚。”《金瓶梅詞話》第八回:“話説 西門慶 自從娶了 玉樓 在傢,燕爾新婚,如膠似漆。” 清 孔尚任 《桃花扇·辭院》:“衹是燕爾新婚,如何捨得。” |
|
yàn ěr xīn hūn
【解釋】原為棄婦訴說原夫再娶與新歡作樂,後反其意,用作慶賀新婚之辭。形容新婚時的歡樂。
【出處】《詩經·邶風·𠔌風》:“燕爾新婚,如兄如弟。”
【示例】真是一對烈火幹柴,如膠投漆,燕爾新婚,連日那裏拆得開。 ★《紅樓夢》第69
形容新婚的歡樂。語出《詩·邶風·𠔌風》:“宴爾新昏,如 兄如弟。”陸德明釋文:“宴,本又作‘燕’。”孔穎達疏:“安愛汝之新昏,其恩如兄弟也。”原為棄婦訴說原夫再娶與新歡作樂,後反其意,用作慶賀新婚之辭。 |
|
成語名稱
燕爾新婚
漢語拼音
yàn ěr xīn hūn
成語釋義
原為棄婦訴說原夫再娶與新歡作樂,後反其意,用作慶賀新婚之辭。形容新婚時的歡樂。
成語出處
《詩經·邶風·𠔌風》:“燕爾新婚,如兄如弟。”
使用例句
無 |
|
洞房花燭, 新婚燕爾 |
|
|