水調歌頭(雪中篘酒,恰得三十六壺,乃酹黃山之神,而歌以侑之) Shuidiaogetou snow In Choujiuqiade Thirty Liuhunailei Huangshan mountains God and the song to Yoo
詩人: 汪莘 Wang Shen
水调歌头(雪中篘酒,恰得三十六壶,乃酹黄山之神,而歌以侑之)
釀秫小春月,取酒雪花晨。 漏壺插破浮蟻,涌起碧鱗鱗。 誰覺東風密至,更帶梅香潛入,甕裏淨無塵。 一見酒之面,便得酒之心。 這番酒,□□□,未及賓。 黃山圖就,舊日境界喜重新。 三十六峰雲嶂,三十六溪煙水,三十六壺春。 寄語黃山道,我是境中人。 |
|
|