Buddhist glossary : melody > have no choice
Contents
《无奈》
Poet: Ge Quzuozhe

wú nài
  There is no other way
Translated by Google
No. 3
  Helpless opposition too much, had to cancel the meeting
Translated by Google
No. 4
  Said "sorry" a turning point
Translated by Google
No. 5
  Also as "no Nai."
  1. That no alternative. "Qin Warring policy 2": "fear not Chu Jin, Han Bigu, no Nai Qin Heyi!" Nan Chen Xu Ling "Luoyang Road," one poem: "For over Steven Lang cars, throwing flowers how helpless ? "Song Huihong" cold Zhai Ye Su is on ":" knowledge of. However, good poetry and his resignation. "" Journey to the West, "the fifth eight back:" disciples of frustration, just go over the South China Sea, see Guanyin complained. "Yang New Moon, "Years": "Left with no alternative, Zhou uncle then took Ieguchi on the mine."
Translated by Google
No. 6
  Still incomparable. Song Sushun QIN Su-Shun Yuan "Rat midwinter Purple Pagoda couplet,": "Bamboo high frustration, Yan Lan Tsui victorious." Song Su Che "Rhyming Jun Mao on the 9th": "hand-picked cream Ju-xiang helpless, face brush from the river of wine and open."
Translated by Google
No. 7
  Still a pity. For a sentence that can not be realized for some reason expected to desire or intention. Song Zhang Yuan dry "Stories of the" word: "smile twisting yellow, yellow leaves important questions, promote helplessness return date." Ming jun, "Cong said four Tomonari History 6": "Wen Yi forces whom made. Yangming said: 'helplessness has been reported that carry on this success.' "Liu Qing," iron wall "Chapter:" If you can become a pro would have, the better social; helpless silver Fengniang I do not agree with death. "
Translated by Google
No. 8
  ① not cope with: resignation | Zhichou snow plum helpless child.
  ② there something unpleasant situation; pity: helpless bad weather | helpless return date promotion.
Translated by Google
No. 9
  无奈
  可用╮(╯_╰)╭表示
  (1.cannot help it; to have no alternative; to have no choice2.but; however)
  无奈:wú nài
  意思:表示没有办法了,无计可施。
  本词出处
  西楚霸王项羽在进行必死战斗的前夕所作的绝命词——《垓下歌》。
  力拔山兮气盖世,
  时不利兮骓不逝。
  骓不逝兮可奈何,
  虞兮虞兮奈若何!
  后来人们就把奈何添为无奈,表示人们对不能达到的目的的遗憾之情
  1.动词 无可奈何:出于无奈
  2.连词 用在转折句的头上,表示由于某种原因,不能实现上文所说的意图,有“可惜”的意思:我本想星期天去郊游,无奈天不作美下起雨来,只好作罢了。
  3.名词 对于事物没有办法所表现出来的态度
  关于无奈的警句:
  欧阳修: 棋罢不知人世换,酒阑无奈客思家。
  贺铸: 扫地可怜花更落,卷帘无奈燕还来。
  秦观: 无奈归心,暗随流水到天涯。
English Expression
  1. n.:  have no choice,  however,  cannot help but
  2. conj.:  but
French Expression
  1. adv.  malgré; malheureusement
Related Phrases
bibleafflictionRock bandWish And Despairing eventannihilation
longyaorapidness tempoprevaildistressxinge
haoge
Containing Phrases
have no way