|
僵李代桃 Tao Li on behalf of the stiff |
拼音: jiāng lǐ dài táo
用法: 主谓式;作谓语、宾语;含贬义
解释: 比喻代人受罪过或以此代彼
资料来源: 清·蒲松龄《聊斋志异·胭脂》:“彼逾墙钻隙,固有玷夫儒冠;而僵李代桃,诚难消其冤气。”
例子: 遂密斩来使,行~之计。★《冷眼观》第二八回
|
比喻代人受罪责或以此代彼 Metaphor generation by guilt or Subbing |
比喻代人受罪责或以此代彼。亦作“僵桃代李”。 |
亦作"僵桃代李" Also as "stiff peach on behalf of the Lee" |
亦作“ 僵桃代李 ”。
比喻代人受罪责或以此代彼。 清 蒲松龄 《聊斋志异·胭脂》:“彼踰墙钻隙,固有玷夫儒冠;而僵李代桃,诚难消其寃气。”《冷眼观》第二八回:“遂密斩来使,行僵李代桃之计。” 清 古 越 嬴宗季女 《六月霜·对簿》:“僵桃代李诚无与,摧花斫柳夫何取?” |
|
偷梁换柱, 代人受过, 移花接木, 李代桃僵, 移天换日, 移宫换羽, 张公吃酒李公醉, 张公吃酒李公颠, 穿越之移花接木 |