chéng > xiāng tuī wěi
mùlù
xiāng tuī wěi Passing the buck
pīnyīn: hù xiāng tuī wěi

jièshì: wěi zuò wěi tuī tuī wěi rèn tuī gěi bié rén zhī jiān xiāng tuī tuōshuí yuàn chéng dān rèn

zīliàoláiyuán: míng · zhìfén shū · yīn wǎng shìshèn zhì xiāng tuī tuō wéi néng míng zhé。”

lìzì: jiē zhī shōufǎn zhī jīn rén yòng。(《 xīn kān sòng xuān shì

No. 2
   xiāng tuī wěi ( hùxiāngtuīwěi)
  【 diǎn 】: wěi zuòwěi”, tuī tuī wěi rèn tuī gěi bié rén zhī jiān xiāng tuī tuōshuí yuàn chéng dān rèn
  【 chū chù】: míng · zhìfén shū · yīn wǎng shì》:“ shèn zhì xiāng tuī tuō wéi néng míng zhé。”
  【 】: xiāng tuī wěijiē zhī shōufǎn zhī jīn rén yòng。(《 xīn kān sòng xuān shì
  【 yòng 】: zuò wèi bīn zhǐ rèn