běiměifēngwénjí

天浪

???北京海淀

?????9?

?????2007-05-13

???杂志、图书编辑

???广泛

?????fāsòngsīrénliúyán

?????fāsòngdiànzǐyóujiàn

?????http://blog.sina.com.cn/tlang

cházhǎo天浪fābiǎodesuǒyòutièzǐ

???  天 浪
http://blog.sina.com.cn/tlang

古韵新音
fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
乡中少年行

  乡中少年行
      天 浪

年少辞稼行,健父渐白鬓。
岁暮纷还家,月多催远尘。
老母已托媒,相亲即成亲。
外地柴米贵,新妇势难行。
脸薄锄田土,心细待婆姑。
秋尽草木黄,风寒露为霜。
昨日雪飞扬,村妇多愤伤。
“照片瘦分明,三碗未上心。
人影不可近,孩儿要父亲。
年近君可回?早为置好衣?”
妻子怨还望,游子盼难归。
出粮或准时,收钞尽薄微。
店铺逐地挤,衣食满目列。
空房租还贵,狮坐张口侧。
稍不留神者,心痛难追悔。
若还遇祸病,赤身去面对。
最恶势利者,钱尽还眼斜。
可怜终年累,不及一晚醉。
去家十余年,两手还空垂。
思乡羞无颜,思家嗫无言。
前时加班紧,老板开恩欢。
“但言二十三,今过热闹年!”

2007-06-30 22:17:40
yǐnyòngbìnghuífù
晓松 ?2007-07-01 14:32:20?? yǐnyòngbìnghuífù


读了让人心酸,问好天浪朋友!

_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     晓松běiměifēngwénjí
野航 ?2007-07-01 18:55:16?? yǐnyòngbìnghuífù


质朴古道,有汉乐府遗风,非常感人。结尾似可修改一下。

_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     野航běiměifēngwénjí
天浪 ?2007-07-02 04:07:45?? yǐnyòngbìnghuífù


说的是二十三能放假,今年总算能回家过年。
野航兄能否明说?我很少写古诗的。

_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     天浪běiměifēngwénjí
天浪 ?2007-07-02 04:10:14?? yǐnyòngbìnghuífù


谢了晓松的问候。
其实现实中的情形,较之所述更为辛酸。可见用笔之无力。

_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     天浪běiměifēngwénjí
野航 ?2007-07-03 16:56:04?? yǐnyòngbìnghuífù


天浪 xièdào:
说的是二十三能放假,今年总算能回家过年。
野航兄能否明说?我很少写古诗的。


天浪,试着改一下,供参考

思乡不敢语,老板终开颜:
“前时加班紧,工作方周全。
二十三可返,且过热闹年!”

_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     野航běiměifēngwénjí
天浪 ?2007-07-10 03:45:18?? 再回野航兄 yǐnyòngbìnghuífù


  谢了野航兄。这几天没过来看,只看到十个海子在我博上的回贴,没想到野航兄这边也回了。
  我的原意是,乡中少年对他家中的妻儿所言,往年难得回家,今年老板早有交待,二十三日放假,所以乡中少年交待他家中的妻儿,今年可以早早准备,过上一个热闹年(可见往年过年之无奈分离、孤独与冷清)。
  在野航兄的提醒下,末三句我修改如下:
  思乡怯无颜,思家嗫难言:
  “前时加班紧,老板开恩欢。
  但言二十三,今过热闹年!”
  再次谢谢野航兄。

_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     天浪běiměifēngwénjí
暗香如沁 ?2007-07-10 04:05:28?? yǐnyòngbìnghuífù


有古意/让人感慨.

_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     暗香如沁běiměifēngwénjí
现代诗歌
中外华文诗歌联赛 Poetry Competition