北美枫文集
![](images/avatars/17386392744c8e95d0a706b.jpg)
hepingdao
|
?????2035?
?????2006-05-25
?????![发送私人留言 发送私人留言](templates/subSilver/images/lang_chinese_simplified/icon_pm.gif) ?????![发送电子邮件 发送电子邮件](templates/subSilver/images/lang_chinese_simplified/icon_email.gif) ?????hepingdao's Blog 查找hepingdao发表的所有帖子 ???为网友服务: 端茶倒水勤打扫! 胡济卫2011-09-27 09:18:29能否给我寄一本《北美枫》地址:河南省驻马店市驿城区文化和旅游局 胡济卫 邮编:463000 胡礼忠2010-11-15 05:16:05拜访老师、颂冬祺! 溪月梦2010-02-21 05:25:15刚到这里,有点眼花缭乱,还请指导。 张南城2009-08-03 00:12:17看望先生,问好。我是个新手,望多关照。 hepingdao2009-01-25 19:53:34感谢山城子老师,先生高风亮节,
情怀可嘉,风骨可佩,期待先生大作早日成书 山城子2009-01-24 01:20:46山城子给岛主拜年——祝你春节愉快安康幸福吉祥!
同享一首七绝:
牛来鼠去岁将除,年味浓浓瑞雪铺。
做客故乡竟半年,亲情蜜意可成书。
2009-1-24晚上于故乡辽西 白衣年代2008-11-08 20:27:21请赐寄《北美枫》:723500陕西省西乡县第一中学高三复课(23)班 杨康 我的邮箱:YK20086631@163.com 白衣年代2008-11-08 20:26:40请赐寄《北美枫》:723500陕西省西乡县第一中学高三复课(23)班 杨康 白衣年代2008-11-08 20:26:20请赐寄《北美枫》:723500陕西省西乡县第一中学高三复课(23)班 杨康 sunyunjuan20082007-11-23 05:35:47真对不起啊,来到新家什么也不懂,换板面时不小心把您的留言无意中删除了,特向您道歉来了 ![Crying or Very sad](images/smiles/icon_cry.gif) |
|
|
北美之音 Voice of North America | 网友论坛 | 现代诗歌 |
|
《轮渡?哪些闪光的都是金子吗》
一根青筋暴跳的铁索
把东往西提高
到一万八千里的雪峰
积雪每天都要打开的
青烟缭绕的老棱镜,擦拭
通往天堂的每一条捷径
印第安族狩猎者,早期的英国皮货贸易商
能翻过那座大山的
都是些幸运儿
随便打开历史的哪一面
你都能听到些奇怪的回音
由26个字母缝制的
殖民者,冒险家,暴发户
唯独修理地球的偷渡客
暗敛起骨架里的每一个小细胞
每一片棱镜的裂缝里
都蕴藏着 不曾熄灭的小篝火
一条金光闪闪的铁索
牵动着地球
每一块健康的肌肉
是谁扯住了你的动脉呢,Sam
谁又在为你鲜血喷流
能从一块巨石的冻疮里
浇灌出雪莲的人,能从水仙花
清澈的眼珠里提炼出灵魂的人
肌肉里的光泽
我在哪一个世纪见过
注:水仙花(Sui Sin Far), 原名Edith Maude Eaton (1865-1914), 加拿大的中英混血女作家, 其英文短篇小说集《春郁夫人》(Mrs Spring Fragrance, 1912),内容主要围绕人权和女权,表达华人妇女儿童的心声。并有自传《水仙花:半这个血统作家的生涯》。 她充分肯定华工对建设加拿大和美国的卓越贡献,并为争取华人的平等权利而呐喊。
2007-05-01 22:07:11 |
冷水 ?2007-05-01 23:00:04?? | |
在想和平岛的诗性,是诗化了这个世界后浓缩的,还是体验世界后提炼的.那么深刻. |
杯中冲浪 ?2007-05-02 02:35:43?? | |
能从一块巨石的冻疮里
提炼出灵魂的人
那笑容里的光泽
我在哪一个世纪见过 |
阿依琼裙 ?2007-05-02 03:03:15?? | |
怎么样白的骨头,可在悬崖和深渊之间
找到一个止痛的平衡点 |
hepingdao ?2007-05-02 05:50:23?? | |
冷水 写到: |
在想和平岛的诗性,是诗化了这个世界后浓缩的,还是体验世界后提炼的.那么深刻. |
这是一个问题
我自己都感觉到了,文字的意象之间太紧了
少了一些呼吸的空间
后面我会注意的
谢谢冷水 |
kokho ?2007-05-02 09:59:41?? | |
支持这样有时代性的创作 !
. |
上城 ?2007-05-02 11:07:17?? | |
在美洲的华工和移民,听过一些报道,一段时间我也关注过(那是我最悲伤激愤的时期).尤其年轻的张纯如(国内的王选并列.她为什么不能入选那"十大感动"?!)女士,为了人类正义的呼声而不懈奔走,可终于无法面对人性的最黑暗处,她倒在了自己的枪口下.至今我都无法忘记(让男人觉得汗颜).我深切地感到国外的游子对我们这个古老民族的赤子之心.
至于这首诗觉得不过瘾.像连载长篇小说(当然不能跟诗相比),我想的是:岛主能不能让我一气读完?
强烈要求岛主写完后,再完完整整的发一遍.建议岛主注意全诗的整体性,前后的连贯性,大胆删削,斧劈. |
hepingdao ?2007-05-02 13:56:46?? | |
这方面的诗歌是空白吧
无论是意象上,选材上, 都是新的课题, 我也是在摸索中前进,
几条线之间, 如何处理, 如何穿插,都需要安排,
甚至不知道终点在哪里
谢谢点评 |
白水 ?2007-05-02 17:25:39?? | |
有感于PEACE深沉的思索, 和把笔触融入历史脉搏的勇气. 路是人走出来的, 真找不到目标时, 欢迎来TORONTO, 看一看铁路华工纪念碑 ![Very Happy](images/smiles/icon_biggrin.gif) |
宾至如归 | 谈古论今 | 大雅风文学奖 | 奥运之光 | 中外华文诗歌联赛 Poetry Competition | 《北美枫》版主议事区 | 海外新闻 Oversea News | 音乐与朗诵 | 联赛专刊编辑小组 | 诗海编辑部 | 《北美枫》编辑委员会 | 洛夫專欄 Lo Fu's Poetry Column | 北美华人文学社理事会 | 评论鉴赏 Reviews | 西方文学 Western Literature | 落尘诗社 | 古韵新音 | 美哉贴图 | 开心一笑 | 健康与美容 | Maple News | 社区消息 Community News | 散文天地编辑部 | 合作交流 | 驻站作家 | 加拿大〈游子吟〉网络格律诗歌赛 Classic Poetry Competition in Canada | 诗海室 | 散文游记 | 信息中心 News Centre | 诗歌联赛组委会 | 音乐极限 | 移民心语 | 内部交流 | 乐岛编辑部 | 會議中心 Meeting Room | 诗词吟诵 | 影视频道 | 名家综述 Expert Review | 冻结栏目 | Chinese Poetry | 三人行 |
|