| 
			| běiměifēngwénjí 
 戴玨 |  | ?????88? ?????2007-01-03 ????? ????? ?????戴玨's blog cházhǎo戴玨fābiǎodesuǒyòutièzǐ ???I labour by singing light
我的blog
 我的專欄
 宁家珍2009-05-20 16:25:34谢谢老师的指点,喜欢你这样的交流,也喜欢你的古诗词,和你的翻译。问好。 月光情怀2007-02-28 11:23:18不知怎的?读繁体字,总是很吃力。可能是文化和地域的差异吧。
你的诗很有嚼头。需慢慢品来...
 hepingdao2007-02-16 23:16:20分類顯示
正是我要解决的下一个问题
 会难一些:先要分类型,
 然后才能运用...
 等我好好想想
 戴玨2007-02-16 21:24:21謝謝和平島!新年快樂!
現在版面清爽點了。
 
 倒想問下文章是否可以分類顯示?比如中詩,英詩,譯詩,評論之類的?
 和平岛2007-02-16 20:58:02问好戴玨,新年快乐!
你可以到设置页,
 "显示主论坛的文章"这一项,选为
 "不显示"
 就可以了
 
 我还在修改这一功能,会让它更好用些
 
 有什么好建议,可以提出来,如果有时间,我就可以编好程序
 
  hepingdao2007-01-06 00:51:48喜欢你的古诗词,和你的翻译
 很有功底
 |  |  | 
| 古韵新音 |  |     |  |  古詩詞基礎知識 
 匯集了一些文章,以方便朋友們學習:
 学写古诗词的一些建议
 古今音
 旧体诗之押韵
 旧韵新韵
 旧体诗之平仄与拗救
 旧体诗之对仗
 旧体诗章法简介
 词的格律
 古体诗的韵律
 
 2007-07-30 20:31:15
 |  | | 黄洋界 ?2007-07-31 05:16:50?? |   | 
 
 谢  谢您提供的丰富而有见地的学习古诗词资料,问好 !
 
 |  | | Lake ?2007-08-01 08:15:53?? |   | 
 
 正想说呢,这么好的诗词学习资料,加个sticky 置顶吧(置顶,这个词儿还得慢慢适应。)不然以后降到深海不好打捞呢。
 
 谢谢戴玨!
 
 |  | | hepingdao ?2007-08-01 08:46:10?? |   | 
 
 等诗词库做好了
 要把理论也放上去
 
  
 |  | | 白水 ?2007-08-01 08:56:44?? |   | 
 
 
 
 
	  | Lake xièdào: |  
	  | 正想说呢,这么好的诗词学习资料,加个sticky 置顶吧(置顶,这个词儿还得慢慢适应。)不然以后降到深海不好打捞呢。 
 谢谢戴玨!
 |  
 LAKE, 还是把这类帖子统一放 <常用诗词写作辅助工具及古詩詞基礎知識>里, 以便需求者查寻. 好吗?
 
 |  | | sfiawong ?2009-07-03 17:37:34?? |   | 
 
 謝,謝,戴玨大師的詳細資料,
 
 貫穿詩學是文章,
 寫詩說來確話長!
 
 戴玨大師幸苦了.
 
 |  | | sfiawong ?2009-07-03 17:37:58?? |   | 
 
 謝,謝,戴玨大師的詳細資料,
 
 貫穿詩學是文章,
 寫詩說來確話長!
 
 戴玨大師幸苦了.
 
 |  | | sfiawong ?2009-07-19 19:02:20?? |   | 
 
 
 
 戴玨 老師,資料詳盡可貴,一口氣全部讀完了,也印出作參考,難能可貴之大作,坊間也買不到.,辛苦您了.謝,謝!
 
 |  | 西方文学 Western Literature |  | 现代诗歌 |  | 评论鉴赏 Reviews |  | 诗海编辑部 |  | 合作交流 |  | 《北美枫》版主议事区 |  | 音乐极限 |  | 大雅风文学奖 |  |