běiměifēngwénjí

kokho

???Singapore

?????111?

?????2006-11-30

???IT consultant

???乒乓、摄影、诗歌

?????fāsòngsīrénliúyán

?????kokho's blog

cházhǎokokhofābiǎodesuǒyòutièzǐ

???乒乓、摄影、诗歌

7008262008-03-22 01:31:03

感念KOKHO,一切可好?!

120103199511022007-11-23 19:08:38

12010319951102来报道!

孤独牧牛2007-11-22 06:16:05

感谢kokho

放飞心情LL2007-11-22 05:24:40

今天是感恩节!虽然我不信基督,但我认同感恩,真的感谢上苍让我们相识,但愿我们成为一生的好朋友!祝福你我,亲爱的朋友,愿一起度过这个快乐的节日.

勿妄言2007-05-02 10:11:29

英文啊?看不懂Sad(
五一快乐!Smile)

半溪明月2007-05-01 08:36:25

问好KOKHO,五一快乐!Smile

宾至如归
English Poetry
现代诗歌
fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
[原创多读诗歌] 留驻 



。       留驻
。            kokho 2/4/2007

。  彻底的享受  乔丹在空中停留
。    再璀璨  夜空的烟花 叫刹哪
。     萍聚  是无根 无法跟随的美丽
。  旋律和听众  最爱发生无数 忠贞不算数
。   挥手的美  是最诚实的感觉
。    不管是再见或了

。  乔丹的时空  是整代人从篮球里泄不出来的感觉



2007-04-01 09:13:32
yǐnyòngbìnghuífù
hepingdao ?2007-04-01 11:13:18?? yǐnyòngbìnghuífù


是整代人从篮球里泄不出来的感觉

很有特色的排列

_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     hepingdaoběiměifēngwénjí
kokho ?2007-04-02 00:12:24?? yǐnyòngbìnghuífù


谢谢 和平岛 的指点

_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     kokhoběiměifēngwénjí
kokho ?2007-04-02 00:15:00?? yǐnyòngbìnghuífù


这样的排列 是让 左右的句子 能够交叉 形成新的诗句 ;)

。。。

_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     kokhoběiměifēngwénjí
kokho ?2007-04-02 11:09:03?? yǐnyòngbìnghuífù


我写这首,因为一首歌 

北风是你最后给我的拥抱 赵鹏



.

_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     kokhoběiměifēngwénjí
白水 ?2007-04-02 17:13:55?? yǐnyòngbìnghuífù


魅力的诗, 歌.

_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     白水běiměifēngwénjí
杨光 ?2007-04-02 23:41:58?? yǐnyòngbìnghuífù


需要仔细解读的诗歌,问好kokho

_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     杨光běiměifēngwénjí
kokho ?2007-04-03 10:27:07?? yǐnyòngbìnghuífù


白水 Moonlight xièdào:
魅力的诗, 歌.


谢谢白水。。。



_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     kokhoběiměifēngwénjí
kokho ?2007-04-03 10:28:02?? yǐnyòngbìnghuífù


杨光 xièdào:
需要仔细解读的诗歌,问好kokho


杨光要多来呀。。。 看到你很高兴

Laughing Laughing



_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     kokhoběiměifēngwénjí
刘雨萍 ?2007-04-03 10:48:22?? yǐnyòngbìnghuífù


好一个"低音炮". 好久没听国语歌曲, 我都落伍了. 谢谢贴在这里的诗与歌.问好KOKHO

_________________
yuèlǎnchéngyuánzīliào     刘雨萍běiměifēngwénjí
1[2]  qiányè
西方文学 Western Literature
古韵新音
评论鉴赏 Reviews
散文游记
现代诗歌讲习交流班
《北美枫》版主议事区
联赛专刊编辑小组
洛夫專欄  Lo Fu's Poetry Column
小说故事
《北美枫》编辑委员会
名家综述 Expert Review
Prose and Essay
散文诗 Poetry in Prose
Chinese Poetry