北美楓文集

非马

???芝加哥

?????507?

?????2006-06-22

?????發送私人留言

?????http://feima.yidian.org/bmz.htm

查找非马發錶的所有帖子

???欢迎访问<非马艺术世界>
http://feima.yidian.org/bmz.htm

张南城2009-08-03 23:39:31

向先生问声夏日好。

惠远飞2009-02-10 15:45:50

非马前辈:
  晚生有一诗集,即将出版。希望能有机会获得你的指正并想恳请你能不吝为我作序!
  不知如何才能联系到你?

      晚辈:惠远飞

        2009.02.11

非馬專欄 William Marr's Column
西方文学 Western Literature
發錶新帖   回復帖子
电視--三种面貌

电視
非马


一个手指头
轻轻便能关掉的
世界

卻关不掉

逐渐暗淡的熒光幕上
一粒仇恨的火种
骤然引发
熊熊的战火
燃过中東
燃过越南
燃过一张张
焦灼的脸


TELEVISION

The world
is easily
switched off

yet not quite

A spark of hatred
from the dimming screen
suddenly bursts into flames
soon spreading
over Vietnam
over the Middle East
over every feverish face

-- English translator: William Marr(非马)


TELEVISION

Le monde
Est facile
À éteindre
Mais pas tout à fait

Une étincelle de haine
Jaillie de l’écran qui s’obscurcit
Et devient soudain des flammes


Qui se répandent
Sur le Vietnam,
Sur le Moyen-Orient
Sur chaque visage fébrile

-- French translator: Athanase Vantchev de Thracy

2014-11-15 06:22:52
引用並回復
白水 ?2014-11-15 15:05:42?? 引用並回復


难与易之强烈的对比,反映出诗人对战争强烈的厌倦

_________________
閱覽成員資料     白水北美楓文集
William Zhou周道模 ?2016-01-09 17:00:04?? 引用並回復


阅读,学习,问候!

_________________
閱覽成員資料     William Zhou周道模北美楓文集
现代诗歌
评论鉴赏 Reviews
散文游记
诗海室
Chinese Poetry
名家综述 Expert Review
合作交流
音乐与朗诵