北美楓文集

博弈

???SFO

?????1034?

?????2006-12-21

?????發送私人留言

?????發送電子郵件

?????https://www.facebook.com/mark.hwang.583

?????博弈's blog

查找博弈發錶的所有帖子

???(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)

sfiawong2009-05-14 18:58:12

你好!

看你的網名,以為你的網內有棋玩.此博不同彼駁呀.

山城子2009-01-24 01:22:31

山城子给先生拜年——祝你春节愉快安康幸福吉祥!
同享一首七绝:
牛来鼠去岁将除,年味浓浓瑞雪铺。
做客故乡竟半年,亲情蜜意可成书。
2009-1-24晚上于故乡辽西

钓月2008-04-25 16:34:30

问好!

悠子2008-01-14 04:45:44

谢谢。 还没来得及问个好~

hepingdao2007-03-17 16:52:18

来问个好
cup of wine nihao

现代诗歌
落尘诗社
西方文学 Western Literature
评论鉴赏 Reviews
名家综述 Expert Review
Chinese Poetry
网友论坛
古韵新音
散文诗 Poetry in Prose
散文游记
影视频道
宾至如归
美哉贴图
小说故事
Reviews, Critics and Criticism
發錶新帖   回復帖子
祝詩集生日快樂

祝詩集生日快樂


自樹枝落到地面的中間
葉/頁//謁/夜呈現數狀態

孤獨, 青蛙, 楓
固態, 液態, 氣態
那一片最好的
也是最狡猾的

兔子住在三個彈孔
我想
脊椎是骨牌
摸到了尾疤
一股輕震動
像風吹過一圈蠟燭
訪客


About the poetry book 中間狀態 by 葉子鳥.

2012-11-08 07:08:11
引用並回復
金金 ?2012-11-09 17:01:52?? 引用並回復


拓扑之意。

颠扑不破的想象。

快枪手的弹药库。


底蕴,读着很棒。末段显功力。

_________________
閱覽成員資料     金金北美楓文集
English Poetry
海外新闻 Oversea News
博弈
洛夫專欄  Lo Fu's Poetry Column
开心一笑