|
|
非馬專欄 William Marr's Column | 西方文学 Western Literature |
|
日光围巾 SUNSHINE SCARF
日光围巾
突然
光秃秃的
树
停止了
嗦嗦的抖动
有鸟声自远而近
龟缩的脖子
一个个
挺
直
伸
长
顿时我知道
就是这样的一条围巾
在那个寒冷的冬天
让老莫的眼睛
迸出了火花
把巴黎灰暗的天空
渲染成
万紫千红
附注:
1. 南方友人来信说: 今天我这里风和日丽,你那边还是冰天雪地吧,要不要我剪一匹阳光给你当围巾?
2. 画家莫迪里阿尼(Amedeo Modigliani, 1884-1920) 以擅画有优美颀长脖子的画像闻名於世。
SUNSHINE SCARF
Suddenly
snow-laden boughs
stop trembling
From afar
chirps of birds
can be heard
drawing nearer and nearer
One after another we see
contracted necks
straighten up
and s-t-r-e-------t---c--h
This must be the scarf
which lit up
Modigliani’s eyes
and illuminated
Paris sky
that gloomy winter
a riot of color
*Letter of a friend from the South: “ It’s full of sunshine here today. I believe your place is still covered with ice and snow.
Do you want me to cut a piece of sunlight and make you a scarf?”
2011-07-28 19:37:46 |
William Zhou周道模 ?2011-08-01 15:08:53?? | |
学习。问好先生! |
非马 ?2011-08-01 16:14:53?? | |
William Zhou周道模 寫到: |
学习。问好先生! |
你会来美国参加世界诗人大会吗? 问好! |
William Zhou周道模 ?2011-08-07 14:57:59?? | |
非马 寫到: |
William Zhou周道模 寫到: |
学习。问好先生! |
你会来美国参加世界诗人大会吗? 问好! |
a
要去美国开会和观光采风。还要拜访先生,聆听教诲。
我们有18人组团,正在编印诗集。 |
现代诗歌 | 评论鉴赏 Reviews | 散文游记 | 诗海室 | Chinese Poetry | 名家综述 Expert Review | 合作交流 | 音乐与朗诵 |
|