北美楓文集

上城

???江夏黄鹤楼

?????289?

?????2007-03-15

?????發送私人留言

?????城的客

查找上城發錶的所有帖子

???每个诗人都很重要

上城2007-12-07 00:42:15

闭着眼睛?耳不忍闻,目不忍视也.只能想出泪水,懂我也.我也在寻思:如果我把眼睁开,且睁得大大的,会不会把你吓死? Very Happy

中国评论家冷梅2007-10-21 07:06:09

闭着眼睛,只能想出泪水!

现代诗歌
發錶新帖   回復帖子
是谁给你那明眸?

是谁给你那明眸
让我不惜笔墨
驻立在这潺潺溪流
守候怀拥竖琴的旅客
我要与之偕临千年的楼阁
为你倾诉那不倦的衷情
手指纤柔着桥上的行客
将一幅画镶进我的风景
行吟诗人呵,那渴望的麦田
曾经占据露丝忧郁的心
当朝阳普照明丽的一天
苍穹下静默的琴
窗口将世界切割
便飞出无边的歌

2008-11-01 20:43:45
引用並回復
hepingdao ?2008-11-01 20:46:44?? 引用並回復


伤城的诗歌有潜力

_________________
閱覽成員資料     hepingdao北美楓文集
上城 ?2008-11-01 20:53:20?? 引用並回復


谢谢夸奖。好久没有听见别人的赞美了 Very Happy

_________________
閱覽成員資料     上城北美楓文集
博弈 ?2008-11-01 21:23:57?? 引用並回復


hepingdao 寫到:
伤城的诗歌有潜力


同意呢.

_________________
閱覽成員資料     博弈北美楓文集
半溪明月 ?2008-11-02 03:39:58?? 引用並回復


喜欢这一首~
语感气息很有翻译诗歌的风味~

_________________
閱覽成員資料     半溪明月北美楓文集
上城 ?2008-11-02 05:21:29?? 引用並回復


博弈 寫到:
hepingdao 寫到:
伤城的诗歌有潜力


同意呢.


看到你们都这样看。我能说些什么呢? Shocked

_________________
閱覽成員資料     上城北美楓文集
上城 ?2008-11-02 05:28:50?? 引用並回復


半溪明月 寫到:
喜欢这一首~
语感气息很有翻译诗歌的风味~


哈哈。好眼力。我觉得诗歌都被西方人写尽了,中国人实在翻不出什么新花样。但是这一首,语感方面虽然相似,但绝对完全不同。我还没有看到有哪一个翻译家能翻出我这样的水平 Very Happy

这首诗看似简单。没有数年的修炼是写不出来的(就是洛夫也写不出来)。现在我写的大多算是练笔。 Very Happy

我的看法:自由体还是应该好好的发展一下。

_________________
閱覽成員資料     上城北美楓文集
白水 ?2008-11-02 07:10:02?? 引用並回復


伤城 寫到:
博弈 寫到:
hepingdao 寫到:
伤城的诗歌有潜力


同意呢.


看到你们都这样看。我能说些什么呢? Shocked


笑喘 Very Happy Very Happy

_________________
閱覽成員資料     白水北美楓文集
落尘诗社
评论鉴赏 Reviews
散文游记
网友论坛
美哉贴图
洛夫專欄  Lo Fu's Poetry Column
宾至如归
中外华文诗歌联赛 Poetry Competition
名家综述 Expert Review
西方文学 Western Literature
大雅风文学奖