北美楓文集

hepingdao

?????2035?

?????2006-05-25

?????發送私人留言

?????發送電子郵件

?????hepingdao's Blog

查找hepingdao發錶的所有帖子

???为网友服务: 端茶倒水勤打扫!

胡济卫2011-09-27 09:18:29

能否给我寄一本《北美枫》地址:河南省驻马店市驿城区文化和旅游局 胡济卫 邮编:463000

胡礼忠2010-11-15 05:16:05

拜访老师、颂冬祺!

溪月梦2010-02-21 05:25:15

刚到这里,有点眼花缭乱,还请指导。

张南城2009-08-03 00:12:17

看望先生,问好。我是个新手,望多关照。

hepingdao2009-01-25 19:53:34

感谢山城子老师,先生高风亮节,
情怀可嘉,风骨可佩,期待先生大作早日成书

山城子2009-01-24 01:20:46

山城子给岛主拜年——祝你春节愉快安康幸福吉祥!
同享一首七绝:
牛来鼠去岁将除,年味浓浓瑞雪铺。
做客故乡竟半年,亲情蜜意可成书。
2009-1-24晚上于故乡辽西

白衣年代2008-11-08 20:27:21

请赐寄《北美枫》:723500陕西省西乡县第一中学高三复课(23)班 杨康 我的邮箱:YK20086631@163.com

白衣年代2008-11-08 20:26:40

请赐寄《北美枫》:723500陕西省西乡县第一中学高三复课(23)班 杨康

白衣年代2008-11-08 20:26:20

请赐寄《北美枫》:723500陕西省西乡县第一中学高三复课(23)班 杨康

sunyunjuan20082007-11-23 05:35:47

真对不起啊,来到新家什么也不懂,换板面时不小心把您的留言无意中删除了,特向您道歉来了 Crying or Very sad

北美之音 Voice of North America
网友论坛
现代诗歌
宾至如归
谈古论今
大雅风文学奖
奥运之光
中外华文诗歌联赛 Poetry Competition
《北美枫》版主议事区
海外新闻 Oversea News
音乐与朗诵
發錶新帖   回復帖子
震撼朗诵:烟雨江南



2008-09-26 18:54:30
引用並回復
hepingdao ?2008-09-26 18:59:29?? 引用並回復


烟雨江南
作者:陆幼青

  好容易在五月的江南游历,却总是雾茫茫雨蒙蒙,使美丽的江南增添了一层神密的面纱。

  尽管在风雨中,却怎么也抵挡不住江南对我的诱惑,我依然冒着滂沱大雨,倘佯在江南古镇。似乎因了这雨,江南更显朦胧和妩媚。远看那小桥流水人家,淡淡地罩上了一层薄纱,好似一幅水墨丹青;粉墙黛瓦被柔和的远河缠绕,那线条优美得连人体写真也自叹不如。飘飘的雨丝在风的吹拂下斜斜地滑落,把小镇装点得更加古朴和清幽。站在江南的小桥上淋着江南的雨,尘世的喧嚣和心的杂念都顺着雨水滴落,顺着那运河流向远方。头发淋湿了,衣服淋湿了,鞋也灌满了水,可心却十分地快畅。

  烟雨中的江南古镇,远看水乡飘渺,近听雨落无声。雅致的园林,在雨中仍是那么气宇轩昂,细致精妙的砖雕石刻、曲桥回廊、假山荷池更是野朴成趣,清新自然。踏在幽幽的古镇小巷里,踩在清清亮亮的麻石路上,闻着小摊上飘来的油香,听着吴越软语那悠扬的叫卖声,流连在这古镇,思古之情油然而生,怎不叫人心醉,怎不叫人心牵?

  该走了,可多情的雨仍下个不停,江南人留客不说话,只有小雨沙沙地下,好像对着我说:“留下吧!留下吧!”江南的雨多情,而雨中的江南更是爱意绵绵,她又像一个温柔美丽的绣娘,用雨丝织出了江南两岸的绿,织出了江南的春,织出了江南那如画的水乡风情;她又用情丝绣出了江南如诗的韵,绣出了江南幽雅的姿彩和一代一代江南人如水的柔情。我真的不舍,舍不下江南,舍不下江南的雨,更舍不下这多情多彩、如诗如画的烟雨江南。

_________________
閱覽成員資料     hepingdao北美楓文集
酷诗客 ?2010-09-16 08:35:54?? 引用並回復


文如雨
雨如诗

_________________
閱覽成員資料     酷诗客北美楓文集
联赛专刊编辑小组
诗海编辑部
《北美枫》编辑委员会
洛夫專欄  Lo Fu's Poetry Column
北美华人文学社理事会
评论鉴赏 Reviews
西方文学 Western Literature
落尘诗社
古韵新音
美哉贴图
开心一笑
健康与美容
Maple News
社区消息 Community News
散文天地编辑部
合作交流
驻站作家
加拿大〈游子吟〉网络格律诗歌赛 Classic Poetry Competition in Canada
诗海室
散文游记
信息中心 News Centre
诗歌联赛组委会
音乐极限
移民心语
内部交流
乐岛编辑部
會議中心 Meeting Room
诗词吟诵
影视频道
名家综述 Expert Review
冻结栏目
Chinese Poetry
三人行