非馬,本名馬為義,英文名 William Marr,1936年生。美國華裔科技工作者/詩人/藝術傢。出版了30多本詩選及譯詩選。他的詩被譯成十多種文字並被收入臺灣、大陸、英國及德國等地的學校教材。主編中國及臺灣現代詩選包括《朦朧詩選》丶《臺灣現代詩四十傢》及《臺灣現代詩選》等多種。曾任伊利諾州詩人協會會長。現居芝加哥。
William Marr, a Chinese American poet/artist, has published over 30 poetry collections and several translations. A former president of the Illinois State Poetry Society, some of his poetry has been translated into more than ten languages and included in high school and college textbooks in Taiwan, mainland China, England, and Germany. He lives in Chicago.