寄鞋之後
作者:談衛那
題記:
這首詩是我在溫哥華洛夫家專為雪樓小集聚會而創作的,並在洛夫家的後院即興朗誦演出。當時,國內與美國也有好幾位大詩人作家在場,大家都受感動,並特地爲他們的溫哥華訪問之行有所驚嘆! 因這場表演,特此寫文以茲紀念(在網上是可以查詢到的)。
蓮子妹啊
你寄來的一雙布鞋我收到了
幾十年的歲月都已艱辛地熬過了
我從你爲我縫的每一針 每一線中看出
你密密且蜜蜜的那顆心啊
******
這些話我也偷偷地藏了很久......很久
有幾句話是藏在水龍頭裡的
有幾句話是躲在碗櫃的角落裡
有幾句話夜夜埋在我的枕頭下面
有幾句話伴在我書桌的孤燈旁
******
啊
藏的話早已風乾了
塞的話早已發霉了
許多話已經掉了牙齒
漏了的話長出了厚厚的青苔
現在我一一地將它們重新擦亮 添彩
******
鞋子也許太小了
這是我離家前的印象
合不合你現在 是另一回事
它代表了我們童年的美好回憶
請千萬別丟棄她啊
就當它已穿在你的腳上吧
******
四十多年的思念啊
四十多年的孤單喔
今日 因你的<寄鞋>
我的話也全都貼在這雙鞋面上了
( 2012年9月 )
作者簡介:
談衛那 (Venus) 網名鄉音,主持V.愛的兒文教諮詢服務中心暨世界教育交流道。1988年從教育界退休以後,移居加拿大BC省列治文市。