Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 名家综述 Expert Review Post new topic   Reply to topic
序青年诗人叶英儿诗集《美丽年华》
叶英儿
秀才


Joined: 03 Jun 2006
Posts: 577
Location: 中国
叶英儿Collection
PostPosted: 2007-07-20 17:24:27    Post subject: 序青年诗人叶英儿诗集《美丽年华》 Reply with quote



郭曰方

三年多的时间,英儿创作了三本书。一本诗集《青春旅程》,一本小说集《岁月无痕》,最近,我又收到她寄来的第三本新诗集,一 样仍希望我为诗集作序。这是我第三次为她的作品写序了。许多要说的话,在前两本书的序言里都已经说过了,还能再写点什么呢?

我在丁亥年春节的鞭炮声中,一口气读完了英儿的这部新作。烟花在窗外飞舞,将夜空映照得五彩缤纷。春天就要来临了。英儿的这些诗篇,犹如散发着芳香的花朵在我面前摇曳,在字里行间我仿佛闻到了春天的气息。英儿是一位辛勤的耕耘者。她用朴实无华、饱含激情的诗句,播酒着春天的希望。我没有去过美丽的海岛洞头,但是,走进这本诗集,走进英儿用心血汗水浇灌的这片文学园地,我仿佛亲临其境,看到海岛洞头那充满诗情画意的生活。诗人热爱那片土地,关注着那里人民的命运,她以独特的视角和灵敏的笔触,从现实生活中挖掘创作素材,抒发对人生的感受、对乡土的眷恋,表现出这位青年女诗人对“真善美”的追求。虽然我没有机会见到过英儿,但从这些诗篇里我已经认识了英儿。她的诗歌,她的小说,不仅仅刻画描绘了那座海岛的自然风光,风土人情,而且,通过这些诗句,塑造了一位海岛女儿的形象。她纯朴善良,勤奋聪慧,自强自信,靓丽多情。每天,她迎着黎明的霞光,卷起裤腿,涉足潮涨潮落的沙滩,在捡拾着色彩斑斓的贝壳,然后回到家中将这些贝壳粘结起来,展现祖国海岛诗情画意的生活。英儿的许多诗篇,都是反映海岛普通人的生活,同时,也抒发了诗人内心真实的感受。

我以为,学人为文,需要长期亲近生活,苦其心志,磨炼内功。诗文大家,其文品墨香,之所以出神入画,千古流芳,盖出于此也。为诗为文,除天才性灵和学问修养外,作家的品德、气质和思想,尽在其中。

现在很多年轻人写诗,一味表现自我,远离社会和生活,丢弃了诗歌的精神和灵魂。这是不足取的。也是没有生命力。我以为,英儿这三本书,小说也好,诗歌也好,始终都坚持为人生为社会这个优良传统,方向是正确的。

文学创作是一项艰辛的劳动。坚持正确的创作方向,认定目标,锲而不舍,终会取得成功;丧失信心,半途而废,必将一事无成。英儿在文学创作道路上,已经取得可喜的收获。但是,无论是在主题思想的深度和艺术表现手法方面,还需要做出更加艰苦的努力。这本诗集的有些诗篇,在构思、意境、语言和诗意的锻炼方面,尚有欠缺。我相信,只要坚持正确的创作方向,不断加强艺术修养,她就会写出更多更好的诗作。

祝英儿沿着青春的旅程,一步一步地走成功!







2007年2月28日于北京
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2007-07-20 20:05:56    Post subject: Reply with quote

介绍得很好。我得去买一本。 Smile
海岛出女诗人,看来东西皆然喽。
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
蓝图
童生


Joined: 12 Aug 2007
Posts: 11

蓝图Collection
PostPosted: 2007-08-12 01:22:29    Post subject: 问好 Reply with quote

Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message
蓝图
童生


Joined: 12 Aug 2007
Posts: 11

蓝图Collection
PostPosted: 2007-08-12 01:31:32    Post subject: Reply with quote

Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message
赵福治
探花


Joined: 30 May 2006
Posts: 3456
Location: 中国北京
赵福治Collection
PostPosted: 2007-09-02 03:31:21    Post subject: Reply with quote

祝贺.
Back to top
View user's profile Send private message
杨光
秀才


Joined: 01 Jun 2006
Posts: 683

杨光Collection
PostPosted: 2007-09-03 22:21:11    Post subject: Reply with quote

我以为,学人为文,需要长期亲近生活,苦其心志,磨炼内功。诗文大家,其文品墨香,之所以出神入画,千古流芳,盖出于此也。为诗为文,除天才性灵和学问修养外,作家的品德、气质和思想,尽在其中。

现在很多年轻人写诗,一味表现自我,远离社会和生活,丢弃了诗歌的精神和灵魂。这是不足取的。也是没有生命力。我以为,英儿这三本书,小说也好,诗歌也好,始终都坚持为人生为社会这个优良传统,方向是正确的。

有机会欣赏
_________________
杨光的语言空间

http://blog.sina.com.cn/languagespace
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 名家综述 Expert Review    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME