Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 评论鉴赏 Reviews Post new topic   Reply to topic
[转载]陈千武 : 诗的焦点
非马
秀才


Joined: 22 Jun 2006
Posts: 907
Location: 芝加哥
非马Collection
PostPosted: 2007-05-25 03:41:19    Post subject: [转载]陈千武 : 诗的焦点 Reply with quote

诗的焦点

陈千武



请看下面这一首诗:「电视」

一个手指头
轻轻便能关掉的
世界

却关不掉

逐渐暗淡的萤光幕上
一粒仇恨的火种
骤然引发熊熊的战火
烧过中东
烧过越南
烧过每一张焦灼的脸

非马把这一首诗,题为「电视」。令人感到奥妙的是,题目本身也是诗的一部分,并没有特别依靠诗的内容来表现或宣扬题目的意义性或境界什么的。非马的诗大都是这样,把现实的事物引进入心灵的演变,表现出诗的感触;这是相当与人不同的高明的手法。

因此,看非马的诗,从题目一开始便受不住被某种引力诱惑,一直想要看到最后一行为止,看完有时会不自禁地发笑,或得到冲击性的感动。这种感动,是纯粹的知性感动。或可以说是科学化的感动,绝无伤感性的渣滓挟在里面,清净而干脆。我喜欢非马的诗有这么可贵的特性。

非马的诗,又没有难懂的语言。他用平易的日常语,表现日常的动作、事象,没有甚么特殊的「做诗」的姿势,很自然的语言表现,给人有亲近感。他用这种手法,却能写出微妙的诗境;诉於读者有其突发性的思考、异想的冲击,获得意想不到的快愉。

现代诗是思考的诗。因而我们看诗,必需据於诗的表现,抓住所思考的诗的焦点,才能获得无上快乐的感受。若是抓不到诗的焦点,便摸不著诗所表现的标的,看不懂究竟为什么写出这种诗的语言,想不透诗的意义性。

我认为非马的诗并不难懂,但也不完全是易懂的诗;因为非马的诗的焦点很不平凡。

非马用平易的语言,和平凡的现实事象写诗,应该是易懂的,但是由於诗的焦点不平凡,诗具有微妙的变化,甚至有时使用倒置的反射镜,象照出善变的妖魔似的,若读者一不小心,便看不出其魔术的底细,抓不到诗的焦点,感到诗难懂;其实,据於读者的思考以及想像力,可以抓住其诗的焦点,那就不但不难懂,反而觉得其诗的讽刺、幽默、机智等语言所渗出的意义性,感到有趣而快乐。这也是非马的诗可贵的特性。

就这一首「电视」来说,作者并非要表现电视的事象,而是藉电视所引起的自己的内心感受,表现了心灵作用的情况,且延及世界时局的一面。把小市民对时局的关心表现得十分迫切。

电视所演出的节目,节目的世界,是一个手指头轻轻按钮,就能打开或关掉的,这一现实的事象并没有特异的诗意,但令人意外的是,作者看完了电视节目,用手指头按钮把电视关掉,(却关不掉),而这一句关不掉的,不是指电视,是指萤光幕上映过的那一场面。那一场面的(世界)还深深地烙印在作者的心眼里(关不掉)。从第一联看到第二联,第二联只有这一行「却关不掉」四个字,本使读者感到疑惑,但等到看完由於这一句话所引出的第三联,那些时局的现实性的情景,便显然了解此诗的原意,抓到了诗的焦点,原来(却关不掉)这一行,是连系前一联的现实性,而使读者从现实渡过接触心灵活动的桥梁,负有这么重要的意义,所以只是平凡的四个字,才令人一看有意想不到的冲击。

非马的知性十分泠静,有时冷静地令人感到无情,他把关掉的电视,使其节目在心眼重演时,好像未曾动过感情,而很客观地表现了一幕残酷的场面。他说「一粒仇恨的火种」,这一句暗喻包括了很多战争的因素,一针见血,让这一火种延烧,烧过中东,烧过越南,最后烧过「每一张焦灼的脸」,就是你、我、他的每一张焦灼的脸,谁也不敢说「每一张脸」不包括你、我的脸在内吧。

不论如何,这一首「电视」诗,能使读者深深地体验到电视节目里演过的战争的残忍性,同时发出与作者共鸣的无限的同情心,是作者呈现诗的焦点,有其与人不同的巧妙的手法所致。

我们看诗,必须抓住诗的焦点,才能获得诗的快感。

原载:陈千武著《现代诗浅说》,学人文化事业公司,台中,1979.12
_________________
欢迎访问<非马艺术世界>
http://feima.yidian.org/bmz.htm
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2007-05-25 08:23:23    Post subject: Reply with quote

学习
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-05-25 08:33:24    Post subject: Reply with quote

喜欢非马老师的诗歌, 是因为老师的诗歌精炼的文字中含有深刻的寓意.
Back to top
View user's profile Send private message Blog
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2007-05-25 11:42:21    Post subject: Re: [转载]陈千武 : 诗的焦点 Reply with quote

非马 wrote:
诗的焦点

陈千武



请看下面这一首诗:「电视」

一个手指头
轻轻便能关掉的
世界

却关不掉

逐渐暗淡的萤光幕上
一粒仇恨的火种
骤然引发熊熊的战火
烧过中东
烧过越南
烧过每一张焦灼的脸

。。。
原来(却关不掉)这一行,是连系前一联的现实性,而使读者从现实渡过接触心灵活动的桥梁,负有这么重要的意义,所以只是平凡的四个字,才令人一看有意想不到的冲击。
。。。


这就是现代诗的魔力,这四字在诗时间、空间的安排,把读者心里时间的拿捏发挥到极致。学习。
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
杨光
秀才


Joined: 01 Jun 2006
Posts: 683

杨光Collection
PostPosted: 2007-06-14 22:25:52    Post subject: Reply with quote

好诗好评论,欣赏学习
_________________
杨光的语言空间

http://blog.sina.com.cn/languagespace
Back to top
View user's profile Send private message
非马
秀才


Joined: 22 Jun 2006
Posts: 907
Location: 芝加哥
非马Collection
PostPosted: 2007-06-15 05:48:59    Post subject: Reply with quote

谢谢诸位的阅读。相信好的评文对了解现代诗会有帮助。问好。
_________________
欢迎访问<非马艺术世界>
http://feima.yidian.org/bmz.htm
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
杨光
秀才


Joined: 01 Jun 2006
Posts: 683

杨光Collection
PostPosted: 2007-07-13 01:15:45    Post subject: Reply with quote

再次欣赏
_________________
杨光的语言空间

http://blog.sina.com.cn/languagespace
Back to top
View user's profile Send private message
xianghua
童生


Joined: 14 Jul 2007
Posts: 11

xianghuaCollection
PostPosted: 2007-07-14 01:54:39    Post subject: Reply with quote

Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message
金金
进士出身


Joined: 08 Feb 2007
Posts: 2035
Location: 山东济宁
金金Collection
PostPosted: 2007-07-14 02:47:01    Post subject: Reply with quote

来看“)问好非马
_________________
http://blog.sina.com.cn/shirenjinjin
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 评论鉴赏 Reviews    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME