用户:  密码:  自动   忘密 注册注册
博客群博客群    博客新闻博客新闻   常见问题与解答常见问题与解答   
搜索搜索    成员列表成员列表    成员组成员组    照相簿照相簿 
 树型主题—淡雅
北美枫 首页 -> 西方文学 Western Literature 发表新帖   回复帖子
衡:《浮力,无血的古沙场》
yinxiaoyuan
举人


注册时间: 2007-06-08
帖子: 1181
来自: 中国北京
yinxiaoyuan北美枫文集
帖子发表于: 2013-11-12 12:47:26    发表主题: 衡:《浮力,无血的古沙场》 引用并回复

衡:《浮力,无血的古沙场》
文/殷晓媛

惟独木舟是与水共生的豆荚,夕阳斑驳中
它以落花样态,被放置在波光之上
做继承光芒的烛台。经卷中有牛羊
走过风暴后的废墟,僧人轻推开青灯木鱼
崖壁下的海如盛开的佛手,将轻薄之物托上浪尖。

他看到那些渔网,如西风里结出诡异笑声的
老藤。一盏香灰敬献于水。他在画上题下:
“正而不刚,仁而不柔。”百心自然化百身,
无需药草,白昼里被钢铁之桨
划开的口子,已在澹荡的祖母绿中安然自愈
如撕裂的船帆驶进日光,被刹那熔合。

不定形之石在深夜垒起空城,瞬间的光与花朵
在最高顶上盛放如虚妄荣耀,待无常之风吹过
就会漂到岸边,如落败的英雄
与行将就木的海盗。“自然界的排异

乃是一种美德,万物缤纷,因其怀有各自的
元素与场,那些不愿被消化的,祂使它们
漂流。”
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件
William Zhou周道模
探花


注册时间: 2007-06-10
帖子: 3950
来自: 中国四川广汉
William Zhou周道模北美枫文集
帖子发表于: 2014-01-10 17:46:17    发表主题: 引用并回复

写得多,发得宽。问候!
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客 浏览发表者的主页
从以前的帖子开始显示:   
表情图案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多表情图案
1页/共1页           阅读上一个主题 阅读下一个主题    
北美枫 首页 -> 西方文学 Western Literature    发表新帖   回复帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。