用户:  密码:  自动   忘密 注册注册
博客群博客群    博客新闻博客新闻   常见问题与解答常见问题与解答   
搜索搜索    成员列表成员列表    成员组成员组    照相簿照相簿 
 树型主题—淡雅
北美枫 首页 -> 非馬專欄 William Marr's Column 发表新帖   回复帖子
行走时空的旅人
非马
秀才


注册时间: 2006-06-22
帖子: 907
来自: 芝加哥
非马北美枫文集
帖子发表于: 2013-02-07 06:46:31    发表主题: 行走时空的旅人 引用并回复

行走时空的旅人
─读非马诗集《蚱蜢世界》

◎ 林明理

在非马〈1936-〉博士今年相继推出第三卷〈1990-1999〉的164首自选新诗中,我们由他自己对诗认识所累积的经验与知识,终于到了系统总结和拿出成果、普及成果的时候。就此意义,细读此书,发觉他的诗越写越年轻,是一件非常有现实意义的事情。一般说来,非马形象直觉思维的一个主要特点,就在于崇尚自然性、简约,他竭力反对犬马声色与追逐功名利禄;力求创造和谐完美的意境。

这位出生于台中市的旅美诗人,在他55至64岁之间,这是他写作的巅峰期,也是新的艺术生命的开始。此阶段的诗歌面对的世界是无比宽阔的,尤其含有大量的旅游景点,由西方〈如万神殿、竞技场、水都、梵蒂冈、特拉威喷泉、凯旋门、威尼斯、拜伦雕像、皮萨斜塔〉等等山河、日月,到东方〈曼谷玉佛寺、黄鹤楼、西陵峡、黄山、苏州、南京〉,再到加拿大洛杉矶游记等。他逐渐摆脱了旧的诗学框框的束缚,其题材是无穷无尽的,诗的灵翼更展开了。因此,他在书的封面以这首被许多人称道的〈蚱蜢世界〉,来展现他向当代诗坛的现代化社会跃升的时候;当翅膀奋力一跃,令人欣喜的是,他毕竟飞起来了。让自己的诗歌之鸢在漠漠地天空翱翔,非马正是这些探索的诗人之中最优秀的一位:

奋力一

惊喜发现

天空仍高不可及
大地仍辽阔无边
夏绿仍溶溶漫漫

生命还没有定义

非马不是个守旧的诗人,世界也不是一片僵化的土地。当他游历了许多异国情调的景点后,古老的中国文化与西方的现代文化便有了碰撞和交流。也许就是这种开放和宽广的视域,使非马艺术的眼界跟着打开了,生命虽还没有定义,但他的坦荡真诚,已表达了自己的志向和抱负,诗意也就更灵动起来了。再如〈留诗〉,诗的时空是流动的,情感深藏在意象之中,诗味也变得厚重起来:

我在冰箱里
留了几首


你到家的时候
它们一定
又冰
又甜

这首诗的意象结构层次很多,使意象超越了现实的真,而趋向精神层次的真。非马的诗很少用直抒胸臆的方法,多用象征和暗喻。比如诗中巧妙而含蓄地表达出对新诗的专一与热情,语言自然是简洁而富有表现力的。同样的,一首有深度又幽默的诗,是不会被淹没在伪诗的莠草中的。我很高兴看到这首〈白玉苦瓜─看台北故宫博物院的玉雕〉,有别于余光中所写的具有东方宁静美的意象,诗的格调充满谐趣与童心,更是难能可贵:

什么苦都吃得
善烹饪的妻
却总把苦瓜我的旧爱
排在菜单之外

只好透过诗页
透过空间阻隔的玻璃
让这用时间的文火
徐徐煨成的佳肴
鲜美诱动舌尖
去裸泳
津津的记忆

当下许多诗歌偏偏缺乏这种诗歌语言,由于他对台北故宫的思念和对苦瓜的喜爱,这些都被非马关进了记忆的门里。这部诗集还有许多抒情佳作,如〈雪在窗外静悄悄〉,这首诗跨越两个时空的画面,意外捕捉到诗人的思考已深入到生命的层次:「雪在窗外静悄悄地落着╱在这样的天气里╱我不期望╱有鸟╱╱而竟有鸟影─╱掠而过╱强拉着我的目光╱到远处一个熟悉╱而又陌生的原野╱那里╱鸟群叫嚣鼓噪╱庆祝╱期待已久的╱痛苦的新生╱╱雪╱在窗外╱静悄悄地落着」,非马工作之外,就是诗艺创作,常以内敛的姿态中展示出生命的力量,从而也就超越了「一个短诗的健将」的界定。与其相对应的还有〈思乡病〉,由静到动,由实到虚,由冬雪萌发的期许到农历春节的落寞,更可以看到他「身在海外、心系台湾」的情思:

害一场思乡病
回一趟家
回一趟家
害一场思乡病

这是无可奈何的事
这是无可奈何的事

此诗时空跳跃得很轻灵,意象纯真像孩子般的,忍受思乡的幸福与苦楚。他一方面积极成立网络博客,为国际诗歌的发展带来永久丰沛的生命力。另一方面,非马早已将山水之爱与人生之爱化为一体,仰慕的岂止是旅游过程的壮美,在平日思考中,也常被自己的调侃功夫击倒,力搏读者能会心一笑。比如,请读〈地心引力〉:

终于想通了
树上的苹果
从容潇洒
让自己
坠落

碰的一声
不偏不倚
正好打在
树下瞌睡的
牛顿头上

非马也会以科学小故事为景语,倾诉难以解释的知识之爱:此诗看似迷糊又清醒,语言清新又不卖弄智能、不故弄玄虚。最后推介这首〈蒙娜莉萨的微笑〉,应是触景生情之作,真切是其特色:

一定有什么
不可告人的秘密

在她面前
一个男人歪着头左右打量
他的身旁
一个打扮入时的女人
正咧嘴而笑

这首诗的语感和构思很精巧,质朴自然;而跳跃扩大了诗的想象空间,使诗句有了张力。我认为朴是比美更高级的。大朴才是大美。至于,画中的微笑意义,更渗透了诗的神秘性与不加雕琢的诗意的流淌。非马在自序中曾说:「对我来说,有诗的日子,充实而美满,阳光都分外明亮,觉得这一天没白活。」他的诗在白话中见精粹,使诗歌更贴进人心;其极简约的笔触显然已勾勒出这几十年来为世界诗坛的心路历程,这才是现代诗推展的新生之路!



釀出版(秀威資訊), 台北, 2012年7月
http://www.bodbooks.com.tw/viewitem.aspx?prodno=3864



發表於《笠詩刊》293期,2013年2 月
http://www.wretch.cc/blog/june12233/15904329
_________________
欢迎访问<非马艺术世界>
http://feima.yidian.org/bmz.htm
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 浏览发表者的主页
山城子
榜眼


注册时间: 2007-05-23
帖子: 4771
来自: 中国贵州
山城子北美枫文集
帖子发表于: 2013-02-18 17:23:39    发表主题: 引用并回复

学习非马老师的作品!!!
_________________
诗是人生的雅伴儿。
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件 博客
William Zhou周道模
探花


注册时间: 2007-06-10
帖子: 3950
来自: 中国四川广汉
William Zhou周道模北美枫文集
帖子发表于: 2013-02-23 09:17:00    发表主题: 引用并回复

祝贺非马老师出版新诗集!学习林女士的好评。
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客 浏览发表者的主页
从以前的帖子开始显示:   
表情图案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多表情图案
1页/共1页           阅读上一个主题 阅读下一个主题    
北美枫 首页 -> 非馬專欄 William Marr's Column    发表新帖   回复帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。