用户:  密码:  自动   忘密 注册注册
博客群博客群    博客新闻博客新闻   常见问题与解答常见问题与解答   
搜索搜索    成员列表成员列表    成员组成员组    照相簿照相簿 
 树型主题—淡雅
北美枫 首页 -> 名家综述 Expert Review 发表新帖   回复帖子
吹鼓吹詩人叢書詩集16 -《自體感官》
博弈
榜眼


注册时间: 2006-12-21
帖子: 4381
来自: SFO
博弈北美枫文集
帖子发表于: 2012-05-24 23:55:51    发表主题: 吹鼓吹詩人叢書詩集16 -《自體感官》 引用并回复

恭喜青年詩人櫺曦新詩集上架.

※ GB國家書店
http://www.govbooks.com.tw/viewitem.aspx?prodno=54405

※ 博客來網路書店
http://www.books.com.tw/exep/prod/books ... 0010545588

※ 誠品網路書店
http://www.eslite.com/product.aspx?pgid ... 8882141615






我讀櫺曦◎博弈

  櫺曦在《自體感官》裡有一詩是〈我們談詩,不談感情〉,耐人尋思,詩怎麼能不談感情呢?這首詩,開始是這樣的:「詩集裡躲隻蠍子」,詩結尾則說:

  一度以為自己是隻蠍子
  然而,當被翻閱
  開始,我螫向一段不算短的
  懷念

  難道是感情螫人?或更怕的是自己螫了自己,近詩情怯,至痛如冷不防的蠍螫。對於詩人而言,隔一段時間再看自己所寫的詩時,曾經投入的情感又回來敲著心門,以為死矣卻未僵直的悸動,這種回憶所引起的刺痛,是詩者那曾幻化為詩句描述的分身,靈魂,又出現眼前,似曾相識的回螫。詩裡一句「透明分身或靈魂搬運」,讓我想起有位詩人曾言,當讀到一首詩而有頭蓋骨被掀開的觸動,我就知道那是真詩。這螫的概念在這本詩集內亦出現於〈影〉,〈囈病持續〉,與〈出版〉數詩中。在〈天亮〉一詩中,也有「詩的談論不再激情」一語,似乎不談感情,談則不再激情;

  詩的談論不再激情───
  你是我,你在白格內看我
  儘管爬行牆與牆間,你的臉
  有我的臉

  而「你是我,你在白格內看我」,自體與字體在這裡似有了暗示,你的臉與我的臉有了重疊。

  櫺曦的這本詩集並不易讀,有極深的個人情感描述方式在裡頭,也跳出傳統的詩審美,幾乎是寫給創作者看的,交流的,其中思想飄忽,詞語豐富,少因循舊語,語句多有暗示,和比喻性的詩語言是有些區隔的;但也正是這些吸引人。詩人的詩有「詩句換日線」(〈天亮〉),「末頁皺了一條∕換日線」(〈出版〉),似乎詩人常夜行,詩句如地球是旋轉的,或許在黑夜換日的時候來讀,更有體會;但行到無腳印之處,我也擔心後頭是否有尋荒的拓客。知識上來說,若不向異處探索,有什麼可以進步的呢?故樂於──亦覺榮幸──為短文略述閱讀所得。

  1. 詩句可另成詩題

  這樣的情形,意味著詩句是有啟發性的,觸動人想像的;而想像是脫韁野馬,甚至不在原詩的草原上奔跑。比如〈島旅〉的「闔眼的路燈是兀立撐傘的耆老」,再比如〈天亮〉裡的「蠹魚與言鳥」,〈讀我的感官〉裡的「過於抵抗的感官」,〈熱血與懶懶〉裡的「平行不比垂直討喜」,或〈詩.兩棲〉裡的「傳統外皮中裸超現實的骨」都能讓人另有想像。櫺曦與文字維持的關係是矛盾的,似愛但總是有哀愁的;如「如何對文字∕不設防」,「就讓文字的銳利割破我喉嚨」,「文字反射在黑色屏風上」,「文字裡的黑潮」,「文字沼澤適逢秋味」,「裸裎的文字」或「是否那文字也能纏綿?」

  一直到讀到〈曖昧期〉裡的

  我們很有默契的
  翻出愛情
  便如同一棵樹上開滿了花等待結果

  我竟生出「才放下心」的感受。

  在讀完〈讀信〉,〈翻信〉,〈郵戳〉諸詩後,不由即筆致詩人如下:

  《無聲的字幕》
  斑駁的地址
  郵差許久未曾經過
  破損的窗
  漏出遺世的眼神

  詩人棲居在格子裡
  無聲的語言在
  無色的圖畫下

  一個個詩人的輪廓
  時代彈爆的強光
  落印在負片上

  我經過一格小鎮
  不見藍衫子

  我走到一格山野
  蘆葦說著去年

  這入骨的情感,不在皮肉上;櫺曦詩者辛苦了。

  2. 性的意識

  性可說是體變化的開端,也是潛伏在成年人意識裡最主要的自體本能念頭,這本詩集裡巧妙地把性意識融入比喻與暗示,並賦予自體的新意義,構成了一部份的自「體」感官,因此文字「自體」與人的身體器官的意義聯繫也因此豐富了起來,有一個平行意識的貫穿感官。這與哲學上的自體與感官的定義是不同的。下面我摘句一些具有性意識的例子,排列以方式如下:

  詩題:句∕句∕……

  無聲的人們:獨自手淫語言∕獨自飯菜
  島內哭泣:有千萬隻觸手∕分別猥褻海岸∕路的盡頭是時間的腳趾∕意識在裡邊泅泳
  啖腸論:送入嘴裡∕洞房∕枕在後腦的牙
  骨人:將史料點向每一個空虛穴位
  援女:我曾從那隙縫裡找尋∕解離的青春字詞∕除了跨(跨)下所藏匿的信仰
  一夜晴:不如多買幾個蘋果∕等待夜黑∕許多體液經紫外線照射後竟無情
  郵戳:齒狀花排擠你的青春∕臉,處女不再
  不只沉默的艦隊:魚貫著 尾隨∕輿論∕這棟宅體的裡外∕皆是補強∕在這棟過於龐大的艦隊裡∕各自尋找可親吻的女體∕交媾,為這抹自由尋找∕繁衍的道路
  油畫.Ⅱ:蛋黃 讓倘佯給釣了上
  油畫.Ⅲ:你是幻想的口吻,在∕我的季節裡∕捉 迷藏
  油畫.Ⅳ:意識的死因∕不單純於∕空白的繪布上
  油畫.Ⅴ:夜的腋下騷癢 
  入睡:許多隻羔羊∕都躲著∕都躲在你的闔眼
  層玻璃:幾種果汁裸泳在不外遇的泉區∕細微的掙扎在毛孔裡立現∕切線上滿住你的懷念
  葬花:花瓣掉落的方式似高樓大廈解體∕哭泣聲不過爾爾抽∕噎也只是一種反射
  尋夢的男子:就寫些麥穗的隱事
  相反:便讓我銳利得∕切開你豐腴的外表∕在情緒上種一棵樹∕許多背離者都脫逃到鏡外
  咖啡潛讀:失速墜毀一片∕未經世事的土地
  囈病持續:囈病已不是口水舔舐∕解決在於把洞填補
  逐波:我們輪流開往潮汐∕他睡在我的眉尖
  靈魂錯落:安靜得∕擁入名為虹的夾層中
  天亮:天亮以後∕我們需將蠹魚與言鳥放行

  性的意識出現在詩裡可算是當代詩的一個特有的現象。能夠言之有義,自肉體的到心靈的,自小我的到大我的,自社會的到文化的,以性為體,以體為鑰,開啟了解當代詩情的另一篇,這是前輩詩人少寫的,也是這本詩集值得關注的另一個地方。

  3. 自體感官的延伸

  在輯七〈短印記〉的短詩選中,我看到了詠物詩的轉變,或以物為自體,或以感官入物;那自體的陳述,期待感官的邂逅。如〈購物袋〉一詩,說的何嘗不是詩?鬧字就像個手推車,裡面裝著「市」;鬧字有何嘗不是腦,詩人推著它;鬥字又比如有雙耳,產生字形的聯想暗示;則,再回顧〈側耳〉那詩,就更有意思了。(《說文解字》:鬧,不靜也。從市鬥。)

  〈購物袋〉
  雙耳
  倒折成舊的手推車
  置放,鬧鬧鬧的
  感
  官
  氛圍
  重覆
  使用

  耳是自體,也是感官,在這本詩集裡多次出現,已構成一個母題意識,令詩人所〈致無聲的人們〉也要〈側耳〉來「傾聽遠方的要來未來的停滯」,這是詩者的心聲吧。

  於是,折下兩片耳朵
  裝上
  倏地消失在
  巨
  大
  夜
  空

  這本詩集,語言形式是不落俗套的,讓我借用〈天亮〉詩中的句式:不落俗套的語言形式是□□,我喜歡;)

  詩無法說盡,甚至說近,我的短文所及於其他讀者與作者是次體的,個人的。讀者放空自己,接著進入詩集,跟隨著櫺曦的詩,進行一趟自體感官之旅,那麼,承認你所感受到的,那便是屬於你的自體感官。
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件 博客 浏览发表者的主页
从以前的帖子开始显示:   
表情图案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多表情图案
1页/共1页           阅读上一个主题 阅读下一个主题    
北美枫 首页 -> 名家综述 Expert Review    发表新帖   回复帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。