用户:  密码:  自动   忘密 注册注册
博客群博客群    博客新闻博客新闻   常见问题与解答常见问题与解答   
搜索搜索    成员列表成员列表    成员组成员组    照相簿照相簿 
 树型主题—淡雅
北美枫 首页 -> 非馬專欄 William Marr's Column 发表新帖   回复帖子
十月双语诗--盆栽
非马
秀才


注册时间: 2006-06-22
帖子: 907
来自: 芝加哥
非马北美枫文集
帖子发表于: 2011-09-26 17:00:18    发表主题: 十月双语诗--盆栽 引用并回复

盆栽

铁丝缠过的小脚
一扭一拐
在有限的方圆内
跛度一生



BONSAI

twisting & turning
the dwarf
limps away her life
on wire-bound feet
_________________
欢迎访问<非马艺术世界>
http://feima.yidian.org/bmz.htm
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 浏览发表者的主页
Lake
举人


注册时间: 2007-01-09
帖子: 1286

Lake北美枫文集
帖子发表于: 2011-09-27 08:29:53    发表主题: 引用并回复

非马先生养盆栽吗?前两年买了一盆 elm bonsai, 不会打理,都长疯了。急需请教修剪的经验。
这首诗是以批评的角度写的。发现诗中使用的代词是"her",是不是因为旧时缠脚的是妇女的原因?

问好。

Lake
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客
非马
秀才


注册时间: 2006-06-22
帖子: 907
来自: 芝加哥
非马北美枫文集
帖子发表于: 2011-09-28 12:19:49    发表主题: 引用并回复

Lake 写到:
非马先生养盆栽吗?前两年买了一盆 elm bonsai, 不会打理,都长疯了。急需请教修剪的经验。
...
LAKE好! 我太太喜欢花草, 都是她在打理,她曾买过一两盆盆栽,但都长不长,结果有一盆被她用喷漆喷成绿色,做成雕塑.
这首诗是从女人缠足得到的灵感, 所以用HER.
_________________
欢迎访问<非马艺术世界>
http://feima.yidian.org/bmz.htm
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 浏览发表者的主页
Lake
举人


注册时间: 2007-01-09
帖子: 1286

Lake北美枫文集
帖子发表于: 2011-09-28 12:29:03    发表主题: 引用并回复

非马 写到:
结果有一盆被她用喷漆喷成绿色,做成雕塑.
...


哈哈。

非马 写到:
这首诗是从女人缠足得到的灵感, 所以用HER.


妙!
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客
从以前的帖子开始显示:   
表情图案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多表情图案
1页/共1页           阅读上一个主题 阅读下一个主题    
北美枫 首页 -> 非馬專欄 William Marr's Column    发表新帖   回复帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。