用户:  密码:  自动   忘密 注册注册
博客群博客群    博客新闻博客新闻   常见问题与解答常见问题与解答   
搜索搜索    成员列表成员列表    成员组成员组    照相簿照相簿 
 树型主题—淡雅
北美枫 首页 -> Lake 发表新帖   回复帖子
In Praise of a Slow Cooker
Lake
举人


注册时间: 2007-01-09
帖子: 1286

Lake北美枫文集
帖子发表于: 2011-08-18 08:25:48    发表主题: In Praise of a Slow Cooker 引用并回复

In Praise of a Slow Cooker

Today I want to say something wonderful
about my slow cooker –
a Rival, a crock nestled
in stainless steel shell,
when heated, it simmers like hot springs.

I want to tell you how mild tempered it is -
you throw in beef tendon, carrots,
kidney beans, shiitake and kelp...
add hot water and aniseeds,
turn the switch
and leave it to hatch.
Go read, relax, or run an errand.
When you return, you see how
soft fire makes tender meat.

I love the way steam whistles softly,
tries to escape, pushing the glass lid that gently
pops, poof, poof, poof to the rhythm of bubbling
stews. No spills, but a waft of aroma; inside

everything dissolves in a slow burn.

.
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客
SLIU
秀才


注册时间: 2010-01-01
帖子: 384

SLIU北美枫文集
帖子发表于: 2011-09-07 03:04:21    发表主题: 引用并回复

everything dissolves in a slow burn

reminds me of the boiling frog story:
if a frog is placed in boiling water, it will jump out instantly. but if it is placed in cold water, which is slowly heated, it will be cooked to death.
返页首
阅览成员资料 发送私人留言
Lake
举人


注册时间: 2007-01-09
帖子: 1286

Lake北美枫文集
帖子发表于: 2011-09-09 12:12:09    发表主题: 引用并回复

还有这一说,青蛙喜欢温泉?
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客
SLIU
秀才


注册时间: 2010-01-01
帖子: 384

SLIU北美枫文集
帖子发表于: 2011-09-10 03:51:34    发表主题: 引用并回复

置青蛙于热水中,它会立即跳出; 于冷水中,慢慢加温,它会乖乖地呆着水中,并在它意识到危险之前已被煮熟。--the power of slow cooking

“slow cooking”运用很广,比如,用此方法去征服(或用你的词"dissolve")一个民族。。。(vs 用武力。。。)
返页首
阅览成员资料 发送私人留言
Lake
举人


注册时间: 2007-01-09
帖子: 1286

Lake北美枫文集
帖子发表于: 2011-09-13 16:55:12    发表主题: 引用并回复

sliu6 写到:
置青蛙于热水中,它会立即跳出; 于冷水中,慢慢加温,它会乖乖地呆着水中,并在它意识到危险之前已被煮熟。--the power of slow cooking

“slow cooking”运用很广,比如,用此方法去征服(或用你的词"dissolve")一个民族。。。(vs 用武力。。。)
...


hehe, multi-meanings. Thanks, sliu.
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客
从以前的帖子开始显示:   
表情图案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多表情图案
1页/共1页           阅读上一个主题 阅读下一个主题    
北美枫 首页 -> Lake    发表新帖   回复帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。