用户:  密码:  自动   忘密 注册注册
博客群博客群    博客新闻博客新闻   常见问题与解答常见问题与解答   
搜索搜索    成员列表成员列表    成员组成员组    照相簿照相簿 
 树型主题—淡雅
北美枫 首页 -> 落尘诗社 发表新帖   回复帖子
[size=150]FB[/size]
博弈
榜眼


注册时间: 2006-12-21
帖子: 4381
来自: SFO
博弈北美枫文集
帖子发表于: 2010-08-03 07:42:21    发表主题: [size=150]FB[/size] 引用并回复

"
博弈 写到:
[size=150]FB[/size]


不鏽鋼管
汗水淋漓
麥克風在
鼠蹊抓不
住的電磁
干擾尖叫

哦嗚────巫巫

牙  阝  (男女背對背,各自悠哉
享  阝  (男轉身向女,女自悠哉
扌乃  (男朝女挺進,阝乃激凸
  (男不上女不下,君入虎穴
"
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件 博客 浏览发表者的主页
博弈
榜眼


注册时间: 2006-12-21
帖子: 4381
来自: SFO
博弈北美枫文集
帖子发表于: 2010-08-03 07:56:28    发表主题: 引用并回复

讀"引用"文本另可得言外意,結合網路meta性質語言.

又,
[/b] = [/B]
[b] = [B]

FB 象徵背後插入式,英文象形。

實驗作品。

不要集中在讀字的表面意義,表面上是一個性交的劇。
打破那一層意識障礙後,
主旨是談解構後的重構,我的多維理論(推倒解構)。我們無法知到真正的文本,
在取得意象(比如粗寫字體,把字看成字)的時候也已失去,就像網上這個閱讀器。
但,是可以窘回來的。

交流!
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件 博客 浏览发表者的主页
博弈
榜眼


注册时间: 2006-12-21
帖子: 4381
来自: SFO
博弈北美枫文集
帖子发表于: 2010-08-03 11:14:37    发表主题: 引用并回复

再即筆



於是
當我說花的時候
它就是花了
我說玫瑰的時候
它就不是花了
我說黃玫瑰
它就不是玫瑰了

或是
當我看見’花’
我想到’草’
白天看到平行
夜晚看到對照

我的心包在皮膚下
有時固態有時液態有時氣態
但它還是有個態,再不存在還
有個時態,現在式過去式未來式
所有皮膚能感知的都已是過去
心離開皮包的時後

蚊子自廢墟飛出
有人說是雷,有人忙拍掌
定義一個文字是很危險的
相信一個文字有定義
失去的更多
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件 博客 浏览发表者的主页
詩盜喜裸評
进士出身


注册时间: 2007-05-15
帖子: 2984
来自: 台湾,台北
詩盜喜裸評北美枫文集
帖子发表于: 2010-08-03 17:21:09    发表主题: 引用并回复

将实验进行到底。
_________________
可情可理,去捧就真
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件 博客
从以前的帖子开始显示:   
表情图案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多表情图案
1页/共1页           阅读上一个主题 阅读下一个主题    
北美枫 首页 -> 落尘诗社    发表新帖   回复帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。