yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 中外华文诗歌联赛 Poetry Competition fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
黑燕
一纸风行
童生


zhùcèshíjiān: 2007-01-18
tièzǐ: 22

一纸风行běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-02-06 02:11:47    fābiǎozhùtí: 黑燕 yǐnyòngbìnghuífù

黑燕

孔小虎

黑燕在黑夜中飞
飞得四处碰壁
失去光明的他
毕竟没有失去眼睛
他有一颗阿炳的心
心中装着
一轮辉煌的太阳
明亮的眼睛坚信
黑夜会消失
光明会来临

冬季来临
孤燕未走
他没有为了温暖
回避冬天
燕子是春的使者
心中装有
一个鲜活的春天
倔强的翅膀感到
冬天即将死亡
春天脚步已响

黑燕在冬夜中飞
无所畏惧
飞出一个希望
飞出一个梦想
尽管天还很暗
但他没有因暗停飞
只有在 黑暗中练飞过的燕子
才能在光明中更潇洒地飞

尽管天还很冷
但他不能因冷停飞
燕子只有经受冬天的考验
才会让春天更有风采

E-mail:xdkb1012@126.com
MSN:xdkb1012@hotmail.com
_________________
孔小虎
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1yè/gòng1yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 中外华文诗歌联赛 Poetry Competition    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。