Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 非馬專欄 William Marr's Column Post new topic   Reply to topic
把自己活活乐死
非马
秀才


Joined: 22 Jun 2006
Posts: 907
Location: 芝加哥
非马Collection
PostPosted: 2010-07-17 07:43:57    Post subject: 把自己活活乐死 Reply with quote

上个世纪末在美国举行的各种选举中,最令人感到意外的,是明尼苏达州的爆出冷
门,选出了一个诨名『身体』(The Body)的摔跤明星为州长。这一方面表示正统的
政党没留给选 民多少选择的余地,另一方面,也验证了一本名叫《把我们自己乐死》
(Amusing Ourselves to Death)的书中论点。

这本出版于八十年代中期的书,被称为是二十年来最有远见的哲学书籍之一,作者
是Neil Postman。他的理论是,美国的公众生活已成为一个大「秀」。在电视控制一
切的时代里,我们没有变成消息更灵通的公民,却变成了极易分心的观众。我们必
须时时刻刻用身边的事事物物来娱乐自己。我们痛恨停顿;我们需要在醒着的每一
秒钟里得到娱乐,否则便把注意力转移到别处。在这个过程中,我们正努力把自己
活活乐死。

这位『身体』州长是否能胜任愉快是另一回事,但美国这种「把自己活活乐死」的
文化势将变本加厉,是可预期的。在政治界、体育界、文化界、娱乐界甚至于社会上
的每个阶层,不管你有没有才能,只要你能让大众开心,得到前所未有的娱乐,你
便能成为焦点人物并财源滚滚。克林顿总统绯闻案里的几个女主角如此,芝加哥公
牛队里那位每天喷一个不同发色、做一些出人意表的动作与花样的篮球明星如此,
甚至一些以别开生面的杀人手法轰动一时的罪犯也是如此。而为了生意经而罔顾社
会道德的出版商、电视节目主持人、好莱坞的制片者及导演们,更在那里推波助澜。
我有一首叫『明星世界』的诗,针对的便是这种现象:

自编自导自演
真人真事的
肥皂剧
每一天
从每个角落
血淋淋
抢着演给
好莱坞


这种「把自己活活乐死」的现象,当然不仅限于美国。在美风美雨笼罩下的许多国
家与地区,迟早会迎头赶上,甚至超前。突然想起,明尼苏达这位新州长的诨名实在
起得妙。把『身体』同『政治』挂钩,竟可为Body Politic(原意为法人团体、国
家、民族 ) 这个古老词汇套上一个滑稽却崭新的意义。试想,如果他当选上台湾
的立法委员,还有谁敢在会场上,公然耍什么肢体动作,对他毛手毛脚吗?
_________________
欢迎访问<非马艺术世界>
http://feima.yidian.org/bmz.htm
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2010-07-17 15:11:21    Post subject: Reply with quote

幽默而令人深思的散文。问好老师!
中国现在已经上了“娱乐时代”的列车。
世界杯期间那个“章鱼”事件,是不是全世界都在浅层次娱乐啊?
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
非马
秀才


Joined: 22 Jun 2006
Posts: 907
Location: 芝加哥
非马Collection
PostPosted: 2010-07-17 16:03:34    Post subject: Reply with quote

William Zhou周道模 wrote:
幽默而令人深思的散文。问好老师!
...
我没追踪世界杯,什么"章鱼"事件?
_________________
欢迎访问<非马艺术世界>
http://feima.yidian.org/bmz.htm
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2010-07-18 00:02:10    Post subject: Reply with quote

世界杯期间,有人弄了个“章鱼保罗”预测哪个队会赢,居然每次都猜对了。这是典型的“动物比人类聪明”的娱乐事件。
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
叶英儿
秀才


Joined: 03 Jun 2006
Posts: 577
Location: 中国
叶英儿Collection
PostPosted: 2010-07-21 22:29:19    Post subject: 拜读了,问好非马先生。 Reply with quote

拜读了,问好非马先生。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
尘子
童生


Joined: 24 Jul 2010
Posts: 8

尘子Collection
PostPosted: 2010-07-24 00:22:29    Post subject: Reply with quote

问好非马老师。幽默的文笔。欣赏了。
_________________
诗歌只能抵达 不能进入
一但进入
诗人将被诗体烧成舍利子
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
冰清
同进士出身


Joined: 29 Mar 2007
Posts: 1921

冰清Collection
PostPosted: 2010-08-01 20:14:43    Post subject: Reply with quote

学习非马老师达观、诙谐。
Back to top
View user's profile Send private message
非马
秀才


Joined: 22 Jun 2006
Posts: 907
Location: 芝加哥
非马Collection
PostPosted: 2010-08-01 20:31:35    Post subject: Reply with quote

问道模,叶英儿,尘子,冰清诸位夏天好! 谢谢阅评.
_________________
欢迎访问<非马艺术世界>
http://feima.yidian.org/bmz.htm
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
一身灰
秀才


Joined: 14 Jun 2008
Posts: 354

一身灰Collection
PostPosted: 2010-08-02 17:52:34    Post subject: Reply with quote

文化不同,人就不同。
Back to top
View user's profile Send private message
荷梦
进士出身


Joined: 19 Dec 2006
Posts: 2826
Location: 湖北,黄梅
荷梦Collection
PostPosted: 2010-08-02 21:09:30    Post subject: Reply with quote

中国的确也有这趋向了。
Back to top
View user's profile Send private message
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2010-09-12 22:05:02    Post subject: Reply with quote

加精!文短刺尖,击中人类的要害。
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
荷梦
进士出身


Joined: 19 Dec 2006
Posts: 2826
Location: 湖北,黄梅
荷梦Collection
PostPosted: 2010-09-13 04:03:36    Post subject: Reply with quote

精得好!
Back to top
View user's profile Send private message
河东阳升
秀才


Joined: 10 Apr 2009
Posts: 254
Location: 宁夏银川市
河东阳升Collection
PostPosted: 2010-09-17 07:51:18    Post subject: Reply with quote

精得有道理
拜读
_________________
发表文学作品百万字,出版作品选集两部,连载发表长篇小说一部。
Blog: http://blog.sina.com.cn/660591yg366
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
一身灰
秀才


Joined: 14 Jun 2008
Posts: 354

一身灰Collection
PostPosted: 2010-09-24 23:52:39    Post subject: Reply with quote

轻轻松松写文章,见识就是不一样。
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 非馬專欄 William Marr's Column    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME