北美枫文集

qinghongh

?????423?

?????2007-10-14

?????发送私人留言

查找qinghongh发表的所有帖子

张南城2009-08-18 04:26:57

问候先生。

古韵新音
谈古论今
开心一笑
现代诗歌
评论鉴赏 Reviews
发表新帖   回复帖子
来是空言去绝踪 - 李商隐魂梦诉无情(转载)

来是空言去绝踪 - 李商隐魂梦诉无情(转载)


文/喀什



【七律】无题 其二 (唐.李商隐)

来是空言去绝踪,月斜楼上五更钟。
梦为远别啼难唤,书被催成墨未浓。
蜡照半笼金翡翠,麝薰微度绣芙蓉。
刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重。

解读这首无题诗,先得弄清典故,再把诗里涉及的唐代器物理解清楚,终究它们在现代生活里已不多见了。先说唐代器物:

“金翡翠”啥东西?就是用金丝细翠缀饰的被子,见《长恨歌》中的“翡翠衾寒谁与共”;“绣芙蓉”又是啥东西?就是绣着荷花的帐子,见《长恨歌》中的“芙蓉帐暖度春宵”。

再说典故:

刘郎何人也?此人出自古书《太平广记》:刘晨和阮肇进山采药,遇到两位仙女把他们留住,遂成燕好,同居半年多。二人想回家看看,等到家一看,坑爹了:景物全非,人间居然已经过去了十代!后来在文人笔下,“刘郎”或“阮郎”就成了情人的代名词。

“蓬山”何山也?即蓬莱山,是古代人心目中的东海仙山,秦始皇曾派徐福带着一众男女乘船到东海寻不老药,可哪有啥不老药啊,徐福怕回来被杀,跟大伙一商量,干脆就住蓬莱过日子了,结果惹祸了,他们竟然成了日本人的祖先。呵呵

现在俺就可以给各位重现李商隐诗里的画面了:

外景:钟声敲的正是五更,外面斜月依楼。镜头转入闺房:蜡烛还未燃尽,半明半暗地照着床上的金翡翠被子,外面的熏香一丝一缕地透进芙蓉帐子,可被子里的大美女翻来覆去地睡不实,这是为啥涅?镜头里突然出现了美女脑海里的画面,原来她正在做梦:只见她质问那男的说:“你老是答应回来,可回回都是空话,一走就再难看见你踪影。”说着说着竟然哭了起来。这一哭不要紧,梦醒了,镜头又转入了现实:只见美女匆忙起来,墨都没磨浓,就追忆着梦境,动笔给那男的写信,她在信里写道:“你丫知道不?那刘郎是抱怨蓬山太远,可俺涅?俺跟你更隔着一万重蓬山!”

一首好诗都会产生所谓的“空筐效应”,就像音乐一样,每听一次都会因氛围和自己心境的不同,产生不同的感受。如李商隐这首诗也可以从其它角度来欣赏。再读这首诗:

“来是空言去绝踪”应该是女主角对情人的愤懑,因为他一别迄未再来。在月挂西楼的五更天,她早已无眠,而是匆忙地写信,匆忙得连墨都没有磨浓。是谁在催促她呢?是梦!梦里的她啼哭着求他留下,他还是远去了,剩下的只是她的呼唤。其实写又能写什么呢?蜡烛快烧干了,屋子暗了下来,光只能笼罩金翡翠被的一角,熏香的气味也淡薄了,芙蓉帐里只能透过微微的香气。痛定思痛的女主角此时想到的只有绝望:刘郎曾感伤蓬山太遥远,可现在我跟他居然隔着一万重蓬山。

并非凡诗词都有空筐效应,只有深远的意境和通篇主题的贯通才能让诗词产生这种效应。李商隐这首诗一开始就凭空落下一句“来是空言去绝踪”,似质问,更似棒喝,像是只对一人,却又像对天下痴情人,一下子就警醒了读者,接着看下去,则月已偏西,天交五更,烛暗香薄,烛影里刚在梦里哭别而醒的绝望的女主角正匆忙写信。此诗的高潮就在于写也没啥能写的了,该说得话以前早就写过了,剩下的只是一万重蓬山。诗句字面上读着似无紧密联系,而内涵却都指向一个主题,即爱情的绝望。

从炼字功力上看,此诗的对仗很讲究,请看这联:

蜡照半笼金翡翠,麝薰微度绣芙蓉。

“半笼”和“微度”很严密,都是副词+动词,却看不出雕琢痕;“金翡翠”和“绣芙蓉”是从“金翡翠被”和“绣芙蓉帐”精炼而来,精炼之后,不但不费解,反而因把读者的目光聚焦到翡翠和芙蓉上,而给画面增加了艳丽的色彩,同时对女主角高贵身份的刻画起了点睛的作用。

俺虽然在开篇就假设此诗的主人公为女性,虽然“金翡翠”和“绣芙蓉”这类女性喜欢的用品可以作为这个假设的论证,但谁说了,男性不能用?既然如此,若把诗里的主人公替换成男性,不是也能说得通吗?好了,俺就把这个“替换”任务留给各位读者当作业了。



万维读者:http://bbs.creaders.net/history/bbsviewer.php?trd_id=785845&blog_id=127908

2012-10-27 21:51:24
引用并回复
白水 ?2012-10-29 08:09:11?? 引用并回复


谢谢转载

_________________
阅览成员资料     白水北美枫文集
金金 ?2012-12-20 14:58:08?? 引用并回复


空筐效应



其实该以此狠狠打一下那些所谓的“学究”

_________________
阅览成员资料     金金北美枫文集
宾至如归
西方文学 Western Literature
联赛专刊编辑小组
移民心语
信息中心 News Centre
散文游记
小说故事